Young means young, not wonderful

A great post/poem by blogger friend, Rachel McAlpine from New Zealand (currently in Seoul).

Write into life

Billboard of two old lovers kissing. Text: WE ARE YOUNG C’mon. Who are you kidding? “Young” is a lexical error, desperate denial, and a sign of ageism.

Say these two lovers are eighty-two.
They may have many qualities of youth
they may be elastic, enthusiastic
they may be childlike, childish, curious, wildish
trusty, busty, lusty, gusty
brainy, zany, frantic, romantic
yearning, burning, learning, earning
they may be healthy and flexible and fit
they may be monarchs of the internet
they may be smart, they may be fun
they may leave you for dead when they go for a run
bouncy, flouncy, insecure
they may have charisma, they may have allure
they may be beautiful beyond all norms
gorgeous and cuddly and bubbly with dreams
they may be cute
but here’s the truth
one thing they do not have
it’s gone, it’s done, it’s been replaced
and that is youth.


Billboard in Seoul that is intended (I presume) to combat ageism……

View original post 96 more words

Advertisements

2 thoughts on “Young means young, not wonderful

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s